IL NOSTRO MENU SARA' DISPONIBILE PRESTISSIMO , ADESSO TROVERETE UN MENU' CHE FACCIAMO SETTIMANALMENTE E CHE POTETE RICHIEDERE A gianni.innocenti@fishermanswharf.com.mo
OUR MENU WILL BE AVAILABLE FROM JUNE 15TH, NOW YOU WILL FIND A MENU WE MAKE WEEKLY AND YOU CAN REQUEST AT gianni.innocenti@fishermanswharf.com.mo

ANTIPASTI

COCCOLE FIORENTINE

Coccole di pane fritto con prosciutto toscano e stracchino molle

Cuddles of fried bread with Tuscan ham and soft chese

L UOVO TARTUFATO

Uovo cotto a bassa temeratura con l anima molle accompagnato da asparagi cotti e crudi spolverata di tartufo

Cooked egg at low temperature with the soft soul accompanied by cooked and raw asparagus dusted with truffle

IL POLPO A 65

Polpo cotto a bassa temperatura su sfoglia di patata , pesto di prezzemolo e pomodoro pachino confit , con verdure croccanti e maionese

Octopus cooked at low temperature on potato sheet, parsley and pachino tomato confit pesto with crispy vegetables and mayonnaise

IL BACCALA’ “INCAPONATO”

Caponata di verdure con sfoglie al nero di seppia e filetti di baccala’ piastrati con olio al basilico

Vegetables caponata, squid ink sheets and baccala’ fillets served with basil oil

 L'ISOLA AZZURRA

Mozzarella di bufala campana e tonno pinna gialla marinato all olio extravergine di oliva al lemon gras con

polvere di bottarga pregiata di muggine.

Campania buffalo mozzarella and yellow fin tuna extra virgin lemon gras olive oil marinated served with prized dried mullet egg dust

MARE BIANCO

Crema di burrata con colatura d alice , sfoglie di mandorle, 5 gamberi rossi crudi , macinatura di pepe nero e olio extravergine di oliva.

Burrata cream served with anchovies dripping, almonds sheets, 5 raw prawns and black pepper and olive oil grinding

PRIMI

LA LASAGNA DELLA DOMENICA

Lasagna con ragu bolognese con parmigiano e mozzarella filante

Lasagna with Bolognese ragu with Parmesan and stringy mozzarella

I TRE TORTELLI

Tris di tortelli fatti in casa con salmone, tartufo e funghi porvcini , con crema si pomodorini e basilico , con olio d oliva e prezzemolo

Tris of homemade tortelli with salmon, truffle and porcini mushrooms, with cream, cherry tomatoes and basil, with olive oil and parsley

IL MARE E IL VECCHIO PESCATORE

Linguine fatte a mano con vongole veraci, zeste di limone e baffi di bottarga con finocchietto fritto

Linguine made by hand with clams, lemon zest and bottarga mustache with fried fennel

SAFFRON SIMPHONY

Risotto al nero di seppia con seppioline croccanti , sfoglia di crema di zafferano e tourbillon  di pesto di mare

Squid ink risotto with crispy cuttlefish, with saffron cream sheet and sea pesto tourbillon

IL TAGLIOLINO BLU

Tagliolino di pasta fresca con astice blu della costa con dadolata di pomodori e basilico

On the coast blue lobster tagliolini pasta with diced tomatoes and basil

€ 30,00

SYMPOSIUM AL GRANA

Riso mantecato nella forma di grana  con ragu’ d anatra bianco e pecorino toscano , con olio extra vergine e rosmarino

Rice whipped in the form of grana parmesan white duck ragu and Tuscan pecorino, with extra virgin olive oil and rosemary

IL GRANCIPORRO

Spaghetti al granciporro con crudo e cotto di pomodori  , panure  d agrumi e colatura di burro di granchio

Atlantic Granciporro crab spaghetti served with raw and cooked pomodorini, citrus fruits panure and crab butter dripping

SECONDI

GEOMETRIA DEL MARE

Filetto di  baccala’ in padella profumato all arancia e timo, crema di porri, verdure di stagione e tortino di patate.

Orange and thyme scented baccala fillet cooked in the pan served with leek cream, seasonal vegetables and potato pie

RED TUNA

Scottata di Tonno tataki, purea d'asparagi, indivia al profumo di coriandolo e maionese d'acciuga.

Seared tataki Tuna with asparagus puree, coriander and anchovy mayonnaise flavored endives

BLACK RIVER

Filetto di salmone selvaggio cotto al vapore con carpaccio di carciofo al lemon gras su cialda di riso al nero di seppia e composta di datterini leggermente piccante.

Dump wild salmon fillet with lemon gras flavored artichoke carpaccio, on squid ink rice wafer and lightly spicy datterini tomato compote

MARTINI LOBSTER TAILS

Astice al vapore, olio extravergine, sale, scorza di mandarino, goccia di Martini bianco, erba di finocchetto e mix di maionesi

Dump lobster served with extra virgin olive oil, salt, tangerine peel, Martini bianco, finocchetto grass and mayonnaise mix

LA CHIANINA DI NOME ESMERALDA

Filetto  con riduzione al Chianti  con insalatina di asparagi crudi e cavolo cotto al vapore

Fillet beef  served with Chianti  reduction, raw asparagus and dump cabbage salad

L ORECCHIO DELL ELEVANTE

Milanese di maiale con osso e pomodorini al basilico con patate crisby

Pork Milanese with bone and cherry tomatoes with basil and crisby potatoes

IL MAIALINO ALLE MELE E NOCCIOLA

Filetto di maialino al forno su caponatina di verdure (zucchine, melanzane e peperoni) con sfoglie di mela disidratata, granella di nocciole e mostarda

Baked pork fillet on vegetable caponatina (courgettes, aubergines and peppers) with dehydrated apple sheets, chopped hazelnuts and mustard

MARE PURO

Pesce al forno , al sale o alla livornese, in base al pescato del giorno.

Baked fish, with salt or Livorno based on the catch of the day.

I DOLCI

 LE MILLE E UN CARASAU

Millefoglie di carasau caramellato , crema chantelly , nuvola di mirto e frutti rossi

Caramelized carasau bread millefuilles, chantilly cream, myrtle cloud and red fruits

I 3 CIOCCOLATI D ORO

Mousse al cioccolato bianco , biscotto al cioccolato e ganache di fondente al 98%

White chocolate mousse served with chocolate biscuit and ganache of dark chocolate 98%

TIRAMISU A MODO MIO

Tiramisu al vinsanto e cioccolato bianco smontato nel piatto e caffe’ alla sambuca

Tiramisu with vinsanto and white chocolate disassembled on the plate and sanbuca coffe

FRAGOLE AL PEPE

Fragole cotte in padella con aceto balsamico e pepe servite con crema pasticcerra alla vaniglia

Stir-fried strawberries with balsamic vinegar and pepper served with vanilla custard